Freshly Brewed (Poetry Book Excerpt)

I was loved once

Not by the woman who bore me

Nor by the one who raised me

Not by the man who acquired me

Nor by the one who may not know I exist

I was loved by ghosts

Goddesses and gods

Spiders and birds

Trees and flowers

I was loved once by a dream

And once again by a song

Though I learned to love people

I did not know

I might still not know

How to be loved

It is a skill taught so young that those who learn

Forget it was ever a lesson

***

J’ai été aimée une fois

Pas par la femme qui m’a porté

Ni par celle qui m’élevé

Pas par l’homme qui m’atenue

Ni par lui qui me sait pas si j’existe

J’ai été aimée par les fantômes

Déesses et dieux

Les araignées et les oiseaux

Des arbres et des fleures

J’ai été aimée une fois par un rêve

Et une fois par une chanson

Même si j’ai appris a aimer les personnes

Je ne savais pas

Je ne sais peut-être tourjours pas

Comment être aimée

C’est une competence à prendue quand on est si jeune que ceux qui l’apprendre

Oblient que c’etait une fois une leçon

***

Excited to be working with a translator for this introduction, and the section introductions to my poetry book Freshly Brewed, a coffee table poetry book about objectification, trauma recovery, learning to relate to other people, relationships, and coffee. Point of view is often from the coffee.

Leave a Reply